tag:blogger.com,1999:blog-3828266702422314264.post4756784022759290327..comments2023-05-18T10:33:28.033+01:00Comments on A Thing for Poetry: Holocaust Memorial DayDavid Clarkehttp://www.blogger.com/profile/00656839468664945706noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-3828266702422314264.post-57729374291718462262013-01-28T20:59:58.013+00:002013-01-28T20:59:58.013+00:00It's well worth trying the link to the recordi...It's well worth trying the link to the recording, Jennie. Even if you don't follow the German, you get a sense of how Celan imagined the poem should sound, like a prayer or chant.David Clarkehttps://www.blogger.com/profile/00656839468664945706noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3828266702422314264.post-36943198809571373122013-01-28T20:58:00.638+00:002013-01-28T20:58:00.638+00:00Terrifying! I have a book of Paul Celan in transla...Terrifying! I have a book of Paul Celan in translation and this particular poem haunts me whenever we are shown footage of the death camps. The stark imagery and constant repetition works brilliantly like some terrible menacing beat that resounds in the mind long after reading. 'Death Fugue' must sound even more compelling in the original German.Jennifer Farleynoreply@blogger.com